Die Kaschubische Sprache

alfabet kaszubski

Einige Linguisten scherzen, dass die kaschubische Sprache älter als die polnische ist, weil viele slawischen Worte auf polnisch ausstarben und in der kaschubischen Sprache noch existieren. Kaschubisch gehört zu einer Gruppe von westslawischen Sprachen, zusammen mit Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Ober- und Niedersorbisch.
Die kaschubische Sprache zeigte starke regionale Unterschiede zu Beginn des 20. Jahrhunderts,  da Dutzende  Dialekte nachgewiesen  werden. Bis heute ist es manchmal schwer für den Kaschuben aus dem Süden die nördliche Variante zu verstehen. Dazu die polnische Buchstabe „ł“ wurde hier mit „l“ ersetzt.

Jahrzehntelang wurde Kaschubisch in die Privatsphäre verbannt. Es ist die Sprache, in der heute vor allem ältere Menschen, Regionalisten und Enthusiasten sprechen. Die mangelnde Kommunikation in dieser Sprache in der kommunistischen Zeit sorgte dafür, dass man  zwei Generationen abwarten musste, damit sie  wieder benutzt wird. Die UNESCO (Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur) betrachtet immer noch Kaschubisch als eine vom Aussterben bedrohte Sprache.

Heute wird die kaschubische Sprache im Alltag verwendet und als Muttersprache von  106.000 Menschen anerkannt. Die kaschubische Sprache ist im Radio, Internet und lokalen Fernsehen hören.

Alphabet und Ausspracheregeln der kaschubischen Sprache

Alphabet

A Ą Ã B C D E É Ë F G H I J K L Ł M N Ń O Ò Ó Ô P R S T U Ù W Y Z Ż

Im kaschubischen Alphabet  gibt es folgenden Buchstaben nicht: ź, ę, ć, ś

Die Aussprache:

sz, cz, ż, dż - sanft, wie ś, ć, ż, dź

ą – wie „u” nasal [un], manchmal in der Aussprache zu vereinfachen wie "u"

ã – wie „a” nasal [an] manchmal in der Aussprache zu vereinfachen wie "o" oder "a"

é - schräg "i"   zwischen dem "y"  und "i"

ë -  kurze "e"

ò - wie " łe"

ô - h wie "y" in einigen Gebieten wie  "o"

ù - indirekt zwischen „łu” a „ły”

 

Beliebte Wendungen:

Willkommen Niech bãdzë pòchwôlony Jezës Christus! oder Dobri dzéń!

Inoffizielle Willkommen: Witôj!, Witôjtaż! (Plural.), Czesc!

Abschied: Do ùzdrzeniô!, Òstani z Bògã!, Òstańta z Bògã!

Danke: Bóg zapłac!, Dzãka!, Dzãkùjã!

Entschuldigung: Przeprôszóm.

Anwendung

application